Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The only distinguishable gender difference is that female students were more likely to be breast fed at 3 or 6 months old.
In Physics, there was no distinguishable gender gap in the enrollment in early years, but the gap became apparent in the subsequent years, with more female students than male students.
Similar(58)
Gender: distinguishable ciphertexts.
To ascertain the suitable stimulus sets among these that meet the condition of equal discriminability between all pairs, i.e., pairs of same-gender faces equally distinguishable as pairs of different-gender faces, we submitted all 45 potential stimulus sets to an ideal observer analysis [35].
In the traditional Arab culture there is a distinguishable role division between genders [ 39].
One player from the six-member Mohawks made herself even more distinguishable by virtue of her gender and her level of play.
Moreover, mTOR inhibition-mediated lifespan extension displays a gender effect clearly distinguishable from CR. Unlike CR, rapamycin is more efficacious in female than in male mice [ 68], while S6K deletion increases lifespan only in females but not in males [ 67].
For instance, in Table 2, the gender attribute is encrypted but distinguishable.
However, the gender bias in course selection was more distinguishable in advance science courses than advanced mathematics courses (Figs. 7 and 8).
She added an observation that opponents of gay marriage might well agree with, but that surely gives them the willies: "The gender roles of the two members have become less distinguishable, one from the other, in the past, say, fifty years.
On the basis of our findings, one further factor leading to the greater variance of QRS duration towards the end of pregnancy can be presumed to be fetal gender: a trend to lower values for females was distinguishable after the 30th week.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com