Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We often categorize this capacity to lead solely to distinguishable figures who have done big things.
Similar(59)
Surprisingly, for both HXK1 and SIP18, IAM was 1.2 1.3 bits enough to distinguish ON from OFF without error (the 'no Msn2 input' and the 'brown' distributions are clearly distinguishable; Figure 2A), but with limited ability to distinguish signal intensities.
In AFM images, the two populations were clearly distinguishable (Figure 3A).
Although the degree of antibody affinity may vary, the overall kinetics of the different proteins was distinguishable (Figure 1B).
The FRET signal in usp1 cells is clearly distinguishable (Figure 4C, light blue line) when compared with pcnaK164R cells (Figure 4C, green line).
Up to 12 channels showed prominent action potentials on a given day, with one or two units present in the signal from each electrode, although on occasion as many as 4 units were distinguishable (Figure S4).
On the ventral and lingual margins of the corpus, no imprint for the anterior digastric muscle insertion is distinguishable (see Figures 2A, 2C and 2E) as on K. piriyai TF 6223 [18] [18].
The observed "f.fs" pattern is entirely different than all the respective vibrations in azolium salts and is easily distinguishable (See Figure 3).
After formation of a confluent monolayer, the two proteins appeared to be restricted to apical and lateral domains, respectively, without microscopically distinguishable overlap (Figure 3B).
Of these two types of cells, trophocytes are larger (about 75 µm in diameter) and are dark green in color, while fat cells smaller (about 30 µm in diameter) and bright green (Figure 5A and 5B), distinguishable even mixed (Figure 5C).
As the number of population clusters assumed, K, is increased from K = 2 to K = 5, so increases the number of distinguishable population groups (Figure 4).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com