Sentence examples for distinguish this issue from inspiring English sources

Exact(2)

Although Fodor himself doesn't clearly distinguish this issue from other aspects of the wider frame problem, it appears on examination to be a separate philosophical conundrum.

There is a risk of medicalising normal reactions to adversity and it is difficult many times to distinguish this issue.

Similar(58)

We should be careful to distinguish this set of issues from the more general debate about taste and decency in comedy.

Finally, we can distinguish the issue of the entity that ultimately benefits from the selection process (the beneficiary question) from the other three questions.

To conclude our discussion of Bold Physical CTT, it may be helpful to distinguish the issue of physical computability proper — the issue that pertains to the physical analogue of Mathematical CTT — from other issues that connect computability and physics.

Our study design also allowed us to distinguish those issues which might be more appropriately dealt with on a condition- specific basis.

We must distinguish two related issues on this subject: first, an aggressive manner of arguing in general, and second, Janice Moulton's critique of the "adversary method" as a paradigm in philosophy and specifically in analytic philosophy (1983).

Fifth, the craftsman has to distinguish between existential issues and business issues.

"We can't distinguish between one issue and another.

The answer is hardly in doubt if we distinguish between issues of style and status.

It is important to distinguish methodological issues in economics (see Hausman 2008) from normative questions.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: