Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
I must have looked like a creature of the forest: stunned, fearful, wide-eyed, trying to take in, understand, distinguish things.
Then he lost the ability to focus; though he could distinguish things on the periphery, the center of his vision, as it were, was gone.
In the last year, as part of the effort, the collaborators have scrutinized images of Arctic sea ice from reconnaissance satellites in an effort to distinguish things like summer melts from climate trends, and they have had images of the ice pack declassified to speed the scientific analysis.
How we distinguish things is relative to the scale or perspective we adopt.
What counts as genuine knowledge is the reliable ability to distinguish things in practice.
In Locke's phrase, Invert "would be able as regularly to distinguish Things for [her] Use by those Appearances".
Similar(50)
As Tosca, Martina Serafin promises distinguished things, and she is committed and accomplished at several points, especially in act one.
He carefully distinguishes things that provide evidence for identity or non-identity from criteria.
As we have seen, Mohist semantics and epistemology are grounded in the notion of distinguishing things as "the same" (tong) or "different" (yi).
Aristotle distinguishes things that have sentential unity through a combination of expressions ('a horse runs') from those that do not ('horse'runsuns'); the latter are dealt with in the Categories (the title really means 'predications'[1]).
This is how Leibniz himself appears to have understood his Law, saying that "It is always necessary that beside the difference of time and place there be internal principles of distinction….thus although time and place serve in distinguishing things, we do not easily distinguish them by themselves," and that "There is no such thing as two individuals indiscernible from each other.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com