Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Considering these basic functions only, we can distinguish (Table 5) either a single pattern for those Regions which envisage only one body (usually named District Committee) to carry out both functions for the district (in some cases the president of the district is the representative); or a dual pattern, when two distinct bodies are planned, one for each function.
This way we ended up with a total of 53 hierarchy branches to distinguish (Table 1).
Therefore, we ended up with 19 hierarchy branches to distinguish (Table 1).
Similar(57)
In total, twelve distinct climates were distinguished (Table 1).
Still, average QIPP scores, are significantly different between all higher TRG groups when compared to the average for species-level TRGs, while groups of species- and strain-level TRGs cannot be distinguished (Table 4).
According to the types of prosthetic interventions nine subgroups were distinguished (Table 1).
Based on the 15 SNPs, nine cDNA variants of PHO1a were distinguished (Table 4 and Figure S1).
Based on the clinical characteristics of diabetes, three types can be distinguished (Table 3), although pancreatic diabetes could occur in combination with other forms.
Accordingly, all 205 individuals determined as sexual had unique MLGs, but among the 706 individuals determined as thelytokous, only 180 different MLGs could be distinguished (Table 2).
However, when leaves on the main stem and branches were distinguished (Table 4), main-stem leaves had a higher MRT in leaf number and leaf area in the open stand, but not in leaf mass and N.
Analogously to the 99% identity threshold in the 16S analysis, we can set a similar threshold in the enzyme (~ 4 amino-acids difference, given the typical length of these genes), finding 6 additional pairs of strains cannot be distinguished (Table 3, 4th column, 99%).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com