Sentence examples for distinguish process from inspiring English sources

Exact(5)

RCT is intuitively appealing, even once we distinguish process and product randomness in the way sketched above.

Degree of damage and type of hazard are advanced as factors that distinguish process and personal accidents.

The power of this methodology lies in its capability to distinguish process merits attributable to process configurations from impacts of refrigeration balances.

In the following, a simple rate-equation-based model of the droplet volume evolution is proposed which allows to distinguish process parameters leading to either droplet conservation or droplet material removal (etching).

It makes sense to distinguish process variables from outcome variables.

Similar(54)

It might also be useful in future studies to distinguish processes of mathematical calculation and computer analysis from other forms of mental process.3.3

The analyst has to be particularly vigilant in order to avoid incorrect classification and ensure that tests to distinguish processes are being carefully employed.

However, in situations where the grammar is unable to distinguish processes alone, achieving a standardised method of analysis capable of supporting consistency and agreement among analysts becomes very difficult.

MS analysis of the cytoskeleton protein is unable to distinguish processed and unprocessed transgelin 2, which was positively expressed in the groups exposed to the three nanomaterials but negatively expressed in the control group.

There was no apparent effect on morphology in the GAD-ir neurons, although in fomaldehyde fixed sections it is difficult to distinguish processes.

LC/MS analysis of digested proteins is unable to distinguish processed and unprocessed complement C3.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: