Sentence examples for distinguish modules from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(4)

Therefore, a simple cutoff was used to distinguish modules utilizing many genes versus those utilizing a few.

To reorganise residential care from the modularity perspective, being able to distinguish modules and the presence of interfaces is not enough.

This care is so diverse and all possible care deliverables are provided so sporadically that it is not feasible to distinguish modules.

As the first prerequisite for modular healthcare offerings it should be possible to distinguish modules: independent, interchangeable parts in the residential care that all bring about one function of the care.

Similar(55)

To distinguish between modules, each module was assigned a unique color identifier, with the remaining, poorly connected genes colored grey.

To distinguish between modules, each module was assigned a unique color identifier.

Having observed kinematic, mechanical, and pharmacological differences between the different spreading motility modules, we next sought to find a molecular signature that might serve to distinguish motility modules in fluorescence observation.

Fig. 5 indicates that it is difficult to distinguish the modules in terms of the lineage of the neurons comprising them.

A cell-diversity score based on information theory was used to distinguish between modules that are up-regulated in many, compared to few, stem cell types.

Second, using the PPA instead of hierarchical clustering of organs, we were able to distinguish homologous modules at different levels of resolution - single organ or organ systems.

We found that the observed strain-specific modules in fact reflect hybridization artifacts but, strikingly, two large modules distinguish brain regions irrespective of genetic background.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: