Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Thus, the mean energy density ratio ek/ec can be used in addition to the inertial number to distinguish flow regimes.
Due to the interface complexity of a two-phase flow, it is very difficult to monitor and distinguish flow regimes on-line and real time.
The goal of image segmentation is to distinguish flow tracer particles from the rest of the image.
Similar(57)
Doppler can't distinguish flowing blood from surrounding tissue unless it's moving quickly, however, which makes minor blood vessels invisible.
However, using the same tunnel, the IP address and the port number are inefficient without being able to distinguish flows with different QoS requirements.
Vascular flow, perfusion, and diffusion of the blood create contrast within the image to help distinguish flowing regions from tissue regions as well as sediments or artifacts within the flow of fluids.
Concerning cylindrical structures in axial flow, one may distinguish unconfined flow and confined flow, for example by an outer containment conduit.
To meet these premeditated qualifications we designed a simple semi-quantitative judgement of microvascular flow, which distinguishes no flow (0), intermittent flow (1), sluggish flow (2) and continuous flow (3).
According to the denotation of a flow, we distinguish a flow on a path by the start and end of this path.
Because an increase in red blood cell velocity may also lead to shunting, by means of the inability of haemoglobin to off-load oxygen fast enough to tissues as it passes through the microcirculation [ 20], it seems important to distinguish normal flow from hyperdynamic flow as well.
First, we used a modification of a semi-quantitative score, which distinguishes no flow (0), intermittent flow (1), sluggish flow (2), and continuous flow (3).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com