Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
An artificial-intelligence approach in the works could use the alarm data to distinguish false alarms from real ones.
Goldman speculated that if a computer received data from two or more monitoring devices, it could much more easily distinguish false emergencies from real ones.
Moreover, because of the way perception and information get filtered in our management-driven hierarchies, it can be very difficult to distinguish false from true urgency.
If any of the backers of this experiment suppose that it could, even in theory, distinguish false beliefs from true ones by their effects on the suppression of pain, they haven't really grasped what is going on here.
Detection based six source of information (DBSSI): A security model enable VANETs to distinguish false alerts from legitimate alerts.
This asks how the flux theorist is to distinguish false (deceptive) appearances such as dreams from the true (undeceptive) appearances of the waking world.
Similar(45)
In our study, it was not possible to distinguish false-positive or false-negative for samples with inconsistent results of CSF-VDRL and CSF-TRUST.
Although the model had a good fit, it could not be used to distinguish false-positive from true-positive test results.
The use of real-time PCR technology allowed us to distinguish false-positive amplifications from true positive ones, by determining the Cq value at which each sample replicate was amplified with the JAK2 mutation-specific assay.
For example, employing duplicate PCRs from samples, or duplicate spots on each array would distinguish false-positive signals from true copy-number change, and the data from this study show that signals from duplicate hybridizing spots have a correlation coefficient of 0.86, and a mean pairwise difference of about 11%.
This distinguishes false positives from real actives that should be more or less randomly dispersed when considering a whole series of plates from reasonably randomized compound collections.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com