Sentence examples for distinctly warm from inspiring English sources

Exact(2)

This copy of 3-oxoacyl- ACP 3-oxoacyl- ACP 3-oxoacyl- ACPcold adaptation signatureductaseess acidic residues and lower aliphasity than 6 of the 15 counterpart isignificantt have distincold wadaptationd signatures.

This certainly didn't come from Candace Bushnell - she tends to show female relationships as merely competitive - but from the show's writers, who gave it this distinctly warm, intimate tone.

Similar(58)

At the CBI's annual conference in November, leaders of industry gave Jeremy Corbyn a distinctly warmer welcome than they gave Theresa May.

The comments by Crown Prince Mohammed bin Salman in an interview published on Monday reflected the distinctly warmer tone toward Israel adopted recently by the de facto ruler of a powerful Arab country that once opposed Israel's right to exist.

Much later, after 2 a.m., the saxophonist Jeremy Udden filled the space with the echoing sound of his band, Plainville: a distinctly contemporary wash, warm and rusticated, with a strong pull of nostalgia.

The Japanese director is known for his warm, distinctly human dramas, and won the Grand Jury prize here for his 2013 film Like Father, Like Son.

But it sets them off with low-key contemporary pieces that give the rooms a distinctly modern but warm feel.

The magazine attributed the sessions' success to Presley's "newfound maturity and soulfulness" and Moman's "warm, distinctly Southern musical backing".

But with all its western aspiration, Tel Aviv is distinctly Israeli, with its warm and humid weather and informal social code.

Warm, friendly and distinctly unfussy; his demeanour is a lot like his food – which invariably leaves you slobbering at the telly.

Women wanting a warm, mysterious, and distinctly feminine scent should look into this category further.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: