Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
It was true that whereas Liverpool were at close to full strength on the south coast, Martínez named a distinctly unfamiliar team.
However bleak is the prognosis for the language itself, the last secular Yiddish bookstore in New York City has survived a near-death experience and found a new home in the distinctly unfamiliar soil of Long Island City, Queens.
There is something in the air here, something distinctly unfamiliar.
This year there's something distinctly unfamiliar in the air.
Similar(56)
Hospitalisation is sudden and necessitates several distinct changes in surroundings (home, ambulance, emergency room, medical admissions unit and finally the ward) as well as distinctly different and unfamiliar people doing unfamiliar and frightening things.
(Rosenberg) Museum of Modern Art: 'New Photography 2011' (through Jan . 16 While none of the six included in this annual selection of unfamiliar photographers are doing anything revolutionary, each handles the medium in a distinctly different way, and that makes for a useful if not revelatory crossfire of ideas.
(Rosenberg) Museum of Modern Art: 'New Photography 2011' (closes on Monday) While none of the six included in this annual selection of unfamiliar photographers are doing anything revolutionary, each handles the medium in a distinctly different way, and that makes for a useful if not revelatory crossfire of ideas.
(Johnson) Museum of Modern Art: 'New Photography 2011' (through Jan . 16 While none of the six included in this annual selection of unfamiliar photographers are doing anything revolutionary, each handles the medium in a distinctly different way, and that makes for a useful if not revelatory crossfire of ideas.
Now, every seven or eight minutes, during the daylight hours, a loud and unfamiliar dose of birdsong overwhelms the block for about forty seconds: wailing, whistling, screeching; one distinctly unpigeon-like call after the next, in rapid succession.
Unfamiliar faces.
Unfamiliar surroundings bring unfamiliar hazards.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com