Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
These are the dishes forged from poverty; the flavours, however, are distinctly rich.
(212) 744-8181.org.chinainsTHEute.org 'THE COLONIAL ANDES: TAPESTRIES AND SILVERWORK, 1530-1830' -- Less than a generation after their arrival in 1532, the Spanish had changed the Andean cultural landscape -- in particular, two distinctly rich and inherently Andean art forms: tapestry and silverwork, both of which continued to thrive.
In this way the traditions of the earlier centuries were absorbed and re-developed as a distinctly rich and complex iconographical tradition.
Similar(57)
Accordingly, yeast NUMTs, but not control sequences including AT-rich elements, are distinctly ACS-rich (Figure 1A).
My work spotlights distinctly un-rich communities invested in the welfare of their most vulnerable citizens.
The 3.2 kb-long sequence located in 3' of the TAG codon (3' UTR) in the dog cDNA was distinctly AT-rich and contained 9 ATTTA motifs.
And its distinctly mild but rich style of Mexican food from the neighboring Sonora state across the border tempts tame young diners away from mac 'n' cheese.
The resulting structure is what Torquato describes as a "distinctly different and richer" tiling, one that creates 694 separate concave repeat units, compared to two distinct repeat units in the face-centered cubic lattice.
The lizard DSPP had an intact BMP1 site, a remnant RGD motif, as well as a distinctly different Ser/Asp-rich domain compared to mammals.
The KIc when plotted with Mc shows increasing trend until it reaches a plateau value at higher molecular weights even if the variation distinctly differs in resin-rich and anhydride-rich cases.
The theory predicts the occurrence of two distinctly different states, vacancy-rich and vacancy-poor states, having respectively vacancy-ordered and vacancy-disordered structures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com