Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The two ancestors are, quite distinctly, one person putting on ridiculous accents from behind a curtain in the room.
The ambience at Umaid Bhawan is distinctly one of arrested time.
The reaction at his old college, University, was distinctly one of: "Um, that Bill Clinton?
Similar(9)
However, reviews may focus distinctly on one aspect of adherence behaviour, for example, appointment keeping, drop-out, or medication taking, or on one type of adherence intervention, for example medication packaging, financial incentives, or patient education.
Too many other tracks sound distinctly one-trick-pony as they sink into a welter of white noise.
Mauresmo is renowned for struggling to overcome her nerves on the big occasion, and the crowd must have feared the match would become a distinctly one-sided affair.
Correction: Law firms Reprints Related items Bagehot: The chancerJan 11th 2007Until now, Mr Livingstone's victories have been distinctly one-sided, not least because the Tory party has long struggled to find a Ken-beater.
Whereas before Wenger was reliant on his forwards outfiring their opposition — a strategy that was made to look distinctly one-dimensional when facing more potent strike forces — his recently fortified back line allows him to devise a more tactically astute approach.
It's distinctly one-size-fits-all to the point that it risks being seen as universally embarassing.
My jaw dropped when I heard a distinctly enunciated, "One two, one two, guess who back again?" I didn't need the Harlem shout-out of the next line to realize it was Ma$e, back from whatever mountain he'd been trying to talk to God at.
The fact is that "democracy" is a contested term with no universally accepted definition; the notion that it must be based on secularism is not only a new concept, but a distinctly Western one.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com