Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In one especially beautiful painting, Mr. Kuitca simulates with acrylic and oil the soft, blurred qualities of charcoal drawing; in another he paints in brilliant colors bounded by an uneven black grid; yet another map is a silkscreen on canvas as chillingly impersonal as the other maps are distinctly, often touchingly, personal.
Similar(59)
His tweets, however, can be distinctly banal, often involving food.
"What's fresh about Wheatley's horror-based cinema is that it combines a fascination with distinctly strange, often moribund aspects of old-English culture, with a spot-on comic sense of how bizarre and dysfunctional ordinary people can be," Nick James, the editor of the magazine Sight & Sound, which in November put "Sightseers" on its cover, wrote in an e-mail.
The young women, however, were distinctly more often confronted with this type of discrimination in the training companies (16 statements) compared to the vocational schools (2 statements) (Table 2).
Pods not necklace-like, but with the margins distinctly and often irregularly crenate, 1-3-2.1 cm with, withethe surface densely and persistently tomentose.
They are often distinctly veined and are usually lilac, purple, or sometimes white in colour.
Their hunting and harvesting equipment is often distinctly low tech, homemade and arcane.
With the roots and mechanisms of inequality often distinctly political, political science research can help chart policies to reduce inequality in the cities of the future.
This is because beneath the surface of a distant and often distinctly strange culture Murasaki's characters of a thousand years ago express emotions that remain entirely familiar.
Ashton and Robbins, who both created Chopin ballets and whose heroines are often distinctly lovelorn, would never have presented women with so little individuality and inner life.
Star Walk 2 iOS / Android (£2.29) The best entertainment is often distinctly un-digital: staring at the night sky, for example.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com