Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for distinctly from from inspiring English sources

Ai Feedback

"distinctly from" is correct and usable in written English.
You can use it to indicate a clear separation between two ideas or objects. For example: "The colors red and purple are distinctly from each other."

Exact(60)

Remember distinctly from Quadrophenia soundtrack, The Cascades as I recall.

The educational content of many European programs differs distinctly from the American standard.

The ompL1 gene of L. interrogans clustered distinctly from other pathogenic and non-pathogenic leptospiral species.

…At some of the Best Buy locations, the two products appear to be merchandised distinctly from one another.

Distinctly from the results with limestone, the amount of oil recovered decreases with the increase in aging time.

Sessile S. aureus cells are particularly problematic and their physiology differ distinctly from that of planktonic ones.

Finally Z-Scales (Binned) and BLOSUM behave distinctly from all descriptor sets above, and occupy the upper left quadrant.

Windows showed an intense page-in activity during the beginning of the experiment, distinctly from the other OSes.

Surfactant behaviour in such environments is known to differ distinctly from the one observed in bulk water or oil or at the gas-liquid interface.

Our results demonstrate that AXL functions distinctly from other RTK families, a vital insight for the envisioned design of AXL-targeted therapeutic intervention.

It is shown that the dynamic characteristics of linear time-periodic system do have some typical features, which differ distinctly from that of the linear time-invariant system.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: