Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
These distinctly exceed the tree line.
In our experiments, the cytostatic effects distinctly exceeded the cytotoxic effects for the chemotherapeutic agents and VAE alone or in combination.
DNA profiles with a stem line outside the diploid and tetraploid region and distinctly scattered DNA values exceeding the tetraploid region (3.8 c–4.2 c) were classified as aneuploid.
As it later became apparent (rainy season 2011/2012), however, peak discharge values distinctly above 10 m3/s occurred as well as ongoing high discharge values exceeding the flood relief system's capacity for days.
Most well-regarded MBA programmes set high expectations, but to find those expectations exceeded is distinctly gratifying.
When acclaimed hedge fund manager Paul Tudor Jones revealed his opinion that women become much less effective as stock traders or investors once they have children, he was, in a sense, suggesting that the distraction of motherhood -- a distinctly feminine condition -- exceeds that of other attention-siphoning activities.
Here, it is illustrated that the water demand of the PAT s) distinctly prevails, since the pumping head mostly exceeds the pressure head by far.
Obtained results provided evidences for exceeded levels of oxygen, silica, sodium, chloride, sulfate, copper, and conductivity what distinctly demonstrated necessity of feedwater control improvement.
A wind moving over the surface of water likewise creates no ripples unless its speed exceeds a certain critical value, but this is a more complicated phenomenon, and the critical speed in question is distinctly higher.
For example, after daylight lamp irradiation for 15 min, the decrease of peak intensity of MB at 590 nm exceeds 90% in the presence of Co@Au/TiO2 nanostructures and exceeds 95% in the presence of Co@Ag/TiO2 nanostructures, which is distinctly faster than 19% of decolorization by pure urchin-like TiO2.
Exceeded himself.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com