Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
His fundamental break with Aristotelianism, however, resulted from his rejection of the view that distributive justice distinctly aims at proportional allocation.
Similar(59)
In tone, they are all distinctly aimed at adults.
It has been locked for decades in a domestic, political struggle that is not distinctly aimed at the United States, though it has attacked Americans and American business interests in Colombia.
But with Vitra furniture, a distinctly modern mishmash of antiques and funky knick-knacks, and large-scale multimedia and sculptural art installations, it's clearly aimed at the creative, tech and media worlds.
Distinctly figurative and aimed to educate, many of them are also wearable.
In its original sense, the term had a more distinctly reactionary character aimed at the tides of modernism and liberal theology.
Looking back after 20 years, Green activist Brian Tokar said that "the voice of the original [values] questions is distinctly personal … and aims to avoid fundamental conflicts with elite social and cultural norms".
Although a victory of any sort was welcome, the Welsh performance was distinctly unconvincing as they aim to qualify for the finals stage of a major tournament for the first time since the 1958 World Cup.
The child welfare services in Norway, while unifying these two mandates, have traditionally been a distinctly family-oriented service, aiming to support families at risk through preventive and therapeutic programs.
The version of pluralism he advanced was distinctly liberal in its assumptions, aims and conclusions, just as his liberalism was distinctly pluralist.
Open seven nights a week into the wee hours, and with an on-site Caribbean restaurant, the club catered to a mixed crowd, but aimed for a distinctly "upscale" clientele.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com