Your English writing platform
Discover Ludwig"distinctiveness in" is a correct phrase in written English.
It can be used to describe one's unique or notable quality in a certain area or field. Example: "The painter's distinctiveness in color choices and composition has made her stand out among other artists."
Exact(47)
However, in an increasingly marketised environment for higher education, universities need absolute clarity and distinctiveness in their offer.
It's good that a new BBC board will have the ability to push ahead with our drive for greater distinctiveness in programming.
The few new shows that have taken off this season -- "Boston Public" and "Dark Angel" on Fox, "Ed" on NBC -- have distinctiveness in common.
Thus, in the absence of any other information, by simply working to protect both evolutionary history and distinctiveness in neighbouring forests, farmlands may also maximise their own productivity.
Maintaining cultural distinctiveness in secret and under duress is the theme of "COVERT OR CONVERT?," a program of Jewish music assembled and narrated by REGINA RESNIK.
Their concerns are understandable but overblown.An increased sense of national distinctiveness in any big power must worry the small fry who live in its shadow.
Similar(12)
"The notion of investing more in distinctiveness and less in sameness is critical," he said.
Puerto Rico's cultural distinctiveness developed in part from its agricultural economy based on sugarcane, coffee, and tobacco.
Clarity about an institution's identity and its distinctiveness, investment in professional staff and operations, and sharing the learnings of those who are "best in class", can benefit universities throughout the sector.
We've written previously for the Guardian Higher Education Network about a project led by Plymouth University, in partnership with colleagues at Teesside, to examine how higher education institutions develop distinctiveness strategies in the post-Browne era.
It's not easy to tell such a sparse tale, to be so economic with story, but the book hums with its own distinctiveness, presenting in singing prose an unforgettable landscape peopled by two unlikely Beckettian wanderers, where hope is not yet lost.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com