Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The Yale campus serves as a true intellectual crossroads, convening renowned leaders, visiting speakers, and those with distinctively global perspectives to advance the understanding of the unique opportunities and challenges of a global society.
Similar(59)
Moreover, the vast majority of adult and pediatric gliomas with ATRX deficiency also contain mutant IDH and H3.3 genes, respectively, both of which have been shown to significantly and distinctively impact global epigenomic landscapes42,43,44.
Interestingly, we found distinctively in CS-treated cells a global decrease of immunity-related proteins, degradative enzymes (such as MMP1, MMP2, and MMP3), and some ECM structural proteins (such as fibronectin (FN1) and chitinase-3-like protein 1 (CHI3L1)).
During the process, our goal was that collected samples for each case have distinctively separable characteristics, so that results from the multi-parametric global sensitivity analysis can provide recognizable features for each comparison.
Additionally, we introduced combined features, such as the global interaction and similarity over distance, which reflect more distinctively the type of link, which exists between two users, than its single-layer counterparts.
But they were also cultural exchanges, displays of global humanism in which there was the sense that something distinctively American was being shared with the Japanese people.
These features make them global leaders; combining them with generous government spending on R&D and public education systems makes their innovation systems distinctively European.Even so, there are reasons to worry, even in northern Europe.
He said: "It is possible to be both distinctively Welsh and open to the insights of others - for all of us, in the end, belong to a global village and we impact and affect one another".
Yes, it does: distinctively foolish.
Distinctively Not Graffiti Q.
It's distinctively flavoured.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com