Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(56)
When did the New York City police begin wearing the distinctively shaped hats they wear today? A. The familiar eight-point hats were introduced in the early 1930's and replaced hats with circular crowns.
"In the Pony Palace/Football" is a giddily exuberant confection that manages to conjure a distinctively eccentric theatrical world by tweaking one of the most familiar American subcultures: high school football.
With a Hemingwayesque build and the distinctively rounded vowels of his native Australia, Mr. Hughes became as familiar a presence on television as he was in print, in columns over three decades for Time magazine.
With a Hemingwayesque build and the distinctively rounded vowels of his native Australia, Mr. Hughes became as familiar a presence on television as he was in print, over three decades for Time magazine, where he was chief art critic and often a traditionalist scourge during an era when art movements fractured into unrecognizability.
The distinctively Francophone nature of the majority of new arrivals – something that Pardew was only too familiar with at Newcastle – could turn out to be a blessing or hindrance.
There's something about Schumann's grasp of emotion — the nearly unbearable confession of pain, struggling with and fracturing familiar patterns and structures that he nonetheless loves — that strikes me personally, and seems distinctively modern.
To wit: zebra domes were a familiar-tasting dessert made from hazelnut mousse that had been covered with a distinctively striped icing.
Rosy-cheeked, distinctively Falstaffian, with the girth of someone who liked food and warm-hearted company, "Shep" was one of the most familiar white-coated figures on the global cricket circuit.
Yes, it does: distinctively foolish.
Distinctively Not Graffiti Q.
It's distinctively flavoured.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com