Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The majority of genes tested displayed distinctive WISH expression patterns (Supplementary file 3).
Similar(59)
The justifications for special protections for minority cultural groups discussed above still hold, even in the face of a more cosmopolitan view of cultures, for the aim of group-differentiated rights is to empower members of minority groups to continue their distinctive practices if they wish to.
In this paper, we wish to examine the distinctive nature of European approaches to the harmonization of employment and social law.
His masterpiece is Platform, but he's also delivered unconventional films like The World and a distinctive documentary about Shanghai called I Wish I Knew that I loved but which has never really made it the US.
Germanium transistors are still used in some effects pedals by musicians who wish to reproduce the distinctive tonal character of the "fuzz -tone fuzz -tonearly rock and roll era, most notably the Dallas Arbiter from Face.
It seems then that if one wishes to account for the distinctive value of knowledge, one must resolve both the Meno and the secondary value problem.
I wish other seafood entrees were as distinctive.
Her distinctive ready-made character is awaiting further development; I wish she'd come back to Earth.
Not only that, but in classical Greece, rival city-states that wished to avoid war without changing their distinctive ways of life would exchange hostages.
Do there, however, exist the dozens – or perhaps hundreds – of integrity-drenched foreign correspondents with distinctive wardrobes who may be required if voters decide they wish to make a cleansing selection next time?
Was the early republic a prelude to things to come; a project with a distinctive character; or a promise that a later generation might wish to redeem?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com