Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The world's leading archers are becoming accustomed to distinctive venues.
And you have to be there – at any one of 39 distinctive venues from glass and steel arts centres to village halls, schools and the back rooms of pubs – to take it in.
It reshapes conventional ideas about the athletic body and expertise of the athletic trainer and also explores the history of the Olympic Games and other major Greek athletic festivals, portraying them as distinctive venues for the display of knowledge.
As a distinctive exhibition venue, the Burlington County Prison Museum is much more than just another gallery space.
In an interview, the band's singer and guitarist, Alex Kapranos, said it was the freedom to develop their distinctive sound in venues such as an abandoned warehouse which was responsible for theirsuccess.
"It fits perfectly with our policy of wherever possible taking our major events to distinctive, memorable and iconic venues," said Evans, who recalls that the purpose-built archery venue at the 2008 Beijing Olympics "ticked all the boxes and did its job very well.
Today students attend university courses here, and many of the distinctive pastel-yellow Liberty buildings are venues for the performing arts, cinema, a radio station (Radio Fragola), concerts, and late-night summer parties.
Shisha cafe culture is spreading across the UK, prompting health campaigners to call for venues allowing customers to smoke the distinctive pipes to be subject to tough new licensing laws.
As wonderful as the other venues' bid presentations were, Rio identified a distinctive brand promise and communicated it with style and self-confidence.
The idea was to recruit a mix of distinctive fine-dining and less expensive restaurants, welcoming watering holes and venues for concerts and shows.
This all-female music and dance venue, near Osaka, has been continuously famous since the 1920s for distinctive and highly polished shows to romantic themes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com