Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The Senate supplied their soldiers with only a short stabbing sword, the gladius and their distinctive squared shields.
Similar(57)
At the top of each column, there is a distinctive square detail.
Its distinctive square bottle was less likely to break when packed tight, and easy to spot across a smoky bar.
Ulmus laciiniata is a close relative of the Wych elm, and makes a small tree with distinctive square-ended, deep-green foliage.
The house's Santos model, with its distinctive square bezel, still produced today, was first designed in the early 20th century for the Brazilian aviator Alberto Santos-Dumont, after he complained of the unreliability of pocket watches in flight.
At 6 feet 3 inches and 227 pounds, Muncie broke through defensive lines, chugging ahead in his distinctive square goggles, and he teamed with Tony Galbreath in the Saints' running attack known as Thunder and Lightning.
At some point, demonstrating characteristic munificence, Allen Ginsberg had taken a carton of his poetry collection "Planet News," in the distinctive square, black-and-white City Lights format that "Howl" made famous, and autographed every copy "To Herbert, from Allen, with love".
Having grown up in working-class Queens, he had painted mostly New York street scenes and characters, but he became fascinated with the well-dressed regulars at the distinctive square-island bar at the vaunted restaurant on East 52nd Street, which opened in 1959.
Apparently, identification of the tracks was easy because of the distinctive squared-off claw found only in Apatosaurus that is adapted for digging.
The distinctive square studio clocks, linked to an electrical master clock, were designed by Mackintosh himself.
That distinctive square case…that oh-so recognizable blue dial it can only be TAG Heuer's iconic Monaco timepiece.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com