Sentence examples for distinctive interpretation of from inspiring English sources

Exact(10)

The Druze have a distinctive interpretation of monotheistic history which includes reverence for Jethro, the father-in-law of Moses.

Even though Shīʿites had become a separate group with a distinctive interpretation of ʿAlī's significance, a more generalized affection for the family of the Prophet and especially for ʿAlī was widespread among Jamāʿī-Sunnis.

On a trip to Paris she dressed up in a distinctive interpretation of classic design crossed with street culture: as a GothLoli, or "Gothic Lolita", in the fashion of the iconic teens of Harajuku.

Arnauld also gave a distinctive interpretation of Descartes' method of doubt.

This outlook leads him to a distinctive interpretation of the current financial crisis.

Schmitt's conception of the political grounds a distinctive interpretation of democracy and constitutionalism in the domestic sphere.

Show more...

Similar(50)

Abū ʿIsā Muḥammad al-Tirmidhī (died ah 279 [892 ce]) edited the Jāmiʿ al-ṣaḥīḥ, adding notes on the distinctive interpretations of the schools of law (madhāhib).

Curators now call them outsider art or visionary art, and regard Mr. Simpson's work as distinctive interpretations of the old mechanical toys known as whirligigs.

Mr. Feltsman offered lithe if not particularly distinctive interpretations of Liszt's arrangements of Schubert's "Müller und der Bach" and "Wohin?" from the song cycle "Die Schöne Müllerin".

Ms. Fliter also offers distinctive interpretations of the Opus 59 Mazurkas, the Opus 64 Waltzes and the Grande Valse Brillante, and a poetic rendition of the Barcarolle in F sharp.

Each political community develops distinctive interpretations of the meaning of these principles over time, which become embodied in its political and legal institutions and practices.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: