Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Such nanobelts shed light on a distinctive and common structural characteristic for the family of semiconducting oxides with cations of different valence states and materials of distinct crystallographic structures.
Similar(58)
TNBC represents a distinctive and less common disease process that lacks effective targeted treatments.
The pylon is known from only scattered examples in the Old and Middle Kingdoms, but in the New it quickly became the distinctive and imposing façade common to most Egyptian temples.
I for one am opposed to a criminal justice system established on the continental model, with its inherent assault upon the essential building blocks of our distinctive and historic British common law system, which include not least trial by jury, habeas corpus, and the separation of the judiciary from the investigative process.
Readers may want to ask themselves what, if any, distinctive aspects of mutual and common knowledge reasoning each example illustrates.
This course will begin with a review of some of the distinctive features of common and less common brain tumours, with particular focus on the distinctions that make a difference in approach.
Are they etiologically distinctive despite common signs and symptoms?
Even when coexisting within the same state, some groups may have similar languages and common religions but remain distinctive from each other because of separate past associations.
Embracing the use of common materials, he created distinctive and lyrical sculptures that will be remembered among the great artworks of our time.
The design features of sanitary valves make them distinctive from common industrial or household valves.
This dual inclusion is justified by the size and scope of the justice population, and the degree to which mass incarceration policies have resulted in justice involvement as being a distinctive, but common, factor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com