Sentence examples for distinctions out from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

See also Hall (2008) and Woollard (2010) for more suggestions as to how to make three or more distinctions out of the original two.

Similar(57)

Conversations about what is real, what is possible, and how rubbery the rules that govern such distinctions turn out to be abound in the tales of Alice.

But in the end, she said, the distinctions carved out by nervous flyers are no different from the approach of one of her patients, who now avoids the subway but willingly drives over bridges.

This distinction marked out another crucial area of study for kinship the cross-cultural study of beliefs about procreation.

Visiting Washington in the 1830's, Alexis de Tocqueville found the intended distinction borne out in practice.

On the gallery's Web site is a remembrance by Mr. Miller, who sees in Mr. Kelley's work "an inclusiveness that turns the habitual avant-garde/kitsch distinction inside out".

The comparison to Nazi marches and racist hate speech fails to acknowledge a critical distinction — speaking out in favor of criminal activity versus the carrying out of criminal acts.

There is an important distinction pointed out by Aristotle between individual objects and kinds of individual objects.

One important distinction brought out in the 'Designing Experiments' section that reviews the literature on children designing experiments is the differences between knowledge lean and knowledge rich activities.

However, a difficulty with this understanding of the distinction, pointed out by Farkas (2003), is that it appears to rule out the possibility of antiphysicalist internalists.

It's enough to make you dig your copy of Bourdieu's "Distinction" out of storage, to see if he even anticipated this peculiar interplay of (absolute) wealth and (shaky) taste.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: