Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Sentence structure, character distinction, plot formation, and character personality development all fall into place if you know how to read critically before you write.
Similar(59)
They sought to "plunge [players] into the fiction and never provide an opportunity for breaking that fiction"; and so they tried to erase the distinction between plot and exploration.
Armed with this knowledge, Vincent insinuates himself into Oscar's effete, decadent, and sophisticated world of literary distinction and plots revenge for his abandonment.
We draw the distinction by plotting both the curve of needs (potential demand), corresponding to a no gap scenario, and the economic (effective) demand that is actually observed.
The novel loves dynamism as well as the defeated; the spirit of colossally audacious vauntings and of minute distinctions, of plotting, above all, unites the monstrous anti-heroine and the supposedly fastidious figure of the novelist.
Note the distinctions in Ballele plot between 3nAMP (AAB) and AMP-LO H(AAA) making it possible to clearly distinguish these two genotypes, even in the presence of stroma (Figure 1).
We will get nowhere until we have mastered the distinction between the "plot" and the "story".
Another distinction in Arrhenius plot comparison is the difference in apparent Tm by fluorescence versus the NMR measures.
This article was amended on 21 May 2010 to clarify the distinction between the plots of the book and the film of Saturday Night and Sunday Morning.
Critics of the legislation say the imminent law gives Canadian spies sweeping new powers to investigate and disrupt broadly defined threats to public safety, with language that makes no distinction between terrorist plots and legitimate political protests and demonstrations.
With reference to regular fractional factorial split-plot designs, we consider a detailed wordlength pattern taking due cognizance of the distinction between the whole-plot and sub-plot factors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com