Sentence examples for distinction is based on from inspiring English sources

Exact(28)

The distinction is based on whether skill is required to operate the device.

This is a topological distinction, meaning that the distinction is based on which atom is linked to which atom.

There are two types of fibreboard, insulation and compressed (represented mainly by hardboard); the distinction is based on density and the method of production.

The distinction is based on how well new models are expected to retain their original list price after five years of ownership.

This distinction is based on nothing more than our cozy relationship with the Turkish government, which has proved to be as resistant to Kurdish autonomy as was Saddam Hussein.

The distinction is based on how well 2013 models are projected to retain their original list price after five years of ownership, because depreciation is often the greatest expense owners will incur during this period.

Show more...

Similar(32)

Intersex distinction was based on sult, ugt and cyp19a1a transcript levels and P450 aromatase activity.

The other provisions of the act were held invalid, and the right to make this distinction was based on Waters-Pierce Oil Co. v. Texas.

In these previous studies, however, difference between LCs and DDCs in the skin-draining LNs was ambiguous because the distinction was based on the differential intensity of markers such as CD8α, CD11b, and CD205 [10].

Assent/consent (the distinction being based on age) is obtained from all child participants who are cognitively able to assent/consent for themselves.

This distinction was based on whether the patient had taken a toxic agent they considered lethal and whether other measures had been taken to ensure a lethal outcome.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: