Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The colossal power failure that swept through half of India early Tuesday afternoon, causing disruptions in the lives of hundreds of millions of people, has earned India a new and dubious distinction: Host of the World's Largest Blackout.
Similar(59)
This grouping pattern suggests that a common, host-specific signature for codon usage exist, which allowed a clear distinction between host and viral groups.
The trickiest thing that Westworld's first episodes pull off is making us question the distinction between host and guest.
Four recent factors, tightly related, accentuate the need to amplify and clarify existing policy relating to this distinction between host and refugee populations.
And there is a distinction between hosting copyrighted material and telling people where it is.
The GSI Teaching & Resource Center provides the award recipients certificates of distinction and hosts a celebratory ceremony in the spring.
The British capital London holds the distinction of hosting three Olympic Games, all Summer, more than any other city.
It's the site of the Rose Bowl and has the dubious distinction of hosting California's first freeway, the Pasadena.
Everton have played at Goodison Park for all but 4 of their 106 league seasons, giving Goodison Park the distinction of hosting more top-flight games than any other ground in England.
It had the distinction of hosting the opening event of the Games – a 1 0 win for the Great Britain women's team against New Zealand – as well as four other group games and a quarter-final in the women's tournament, and three group games, a quarter-final and the bronze medal match in the men's.
This study improves our understanding of the molecular evolution of chemoreceptors in closely related anophelines and suggests possible mechanisms that underlie the behavioral distinctions in host seeking that, in part, account for the differential vectorial capacity of these mosquitoes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com