Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The technical reasons for this discrepancy remain unresolved it seems likely that a pelleting step used in 3C may enrich for interactions between gene termini but both CIDs and gene loops appear to unfold in ssu72 mutants (Hsieh et al., 2015; Tan-Wong et al., 2012) and swr1Δ mutants (this study), suggesting that these assays provide distinct views of a common structure.
Similar(57)
Trees frame three distinct views of the wide, shimmering river, and a small pond at the bottom of the lawn seems to bring the river closer than it really is.
These distinct views of the origin of the Prakrit languages are also associated with cultural differences.
What we are left with are two distinct views of the scandal.
There is a particular problem with the Brexit campaign in as much as it involves different individuals who have clear but distinct views of what the alternative arrangements might be, which are more often than not inconsistent with each other.
A different strand of modal interpretations is loosely associated with the (distinct) views of Kochen (1985), Healey (1989) and Dieks and Vermaas (e.g. 1998).
(C ) Reference-free 2D class averages showing distinct views of the 70S ribosome.
Special attention will be paid to the comparison of distinct views of the patients', informal caregivers', and family physicians' as well as on chronological aspects.
The current review also suggests that some work histories such as lifelong farming or ranching may be associated with the more distinct views of health framed by physical function and capacity to work.
The Met took seriously the eastern Christians' claim to a distinct view of the relationship between man, God and the physical world: a view that would see Renaissance religious art as self-indulgent rather than "progressive".
By presenting a theatrical account of human energy, each choreographer offers us a distinct view of human potential.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com