Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The part of a sentence "distinct version of the" is grammatically correct and can be used in written English.
It is commonly used to describe a particular or unique version of something. Example: "The director presented a distinct version of the classic Shakespeare play, incorporating modern elements and unique interpretations."
Exact(10)
A second and quite distinct version of the beneficiary question involves the notion of adaptation.
The Theravādins created their own distinct version of the doctrine of momentariness.
Sometime next year, Dodge will also get its own distinct version of the Jeep Liberty compact sport utility vehicle.
Yet nobody expects Peugeot back any time soon, nor sister company Citroen, which makes a distinct version of the 4007 called the C-Crosser.
Thus, an RNA-peptide Eigen- Schuster hypercycle [ 6], a distinct version of the Darwin-Eigen cycle, would be effectively established within the selfish cooperative.
Thus, most parsimoniously the last universal common ancestor (LUCA) already possessed a distinct version of the RRM-fold palm domain that was the common ancestor of the Thg1, GGDEF and CRISPR polymerase catalytic domains.
Similar(50)
But Belfast-born artist Oliver Jeffers is pursuing a very distinct version of this approach with his "dipped paintings".
It is also noteworthy that the methanogens (archaebacteria) and acetogens (eubacteria) share chemically related but genetically distinct versions of the acetyl-CoA pathway of CO2 fixation and the distinction of living from some of the smallest redox potentials known to fuel free-living cells [ 63].
What has emerged is two distinct versions of the violence, two narratives of victimhood.
It contains five distinct versions of the essay and related manuscripts, dating from the years 1935 to 1940, and four hundred pages of commentary.
Nintendo says that it developed three distinct versions of the system, for Japan, for the Americas, and for Europe-Australia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com