Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
As excitable cells, neurons distinct themselves from other cells by their firing.
Still, the PWM scores of binding sites of Smad1, Sox2 and Nanog failed to distinct themselves from the background.
Some variant forms appear in a few components of the major classes, they share amino acid sequence homology and have a core structural similarity to a specific class of major histones but also have their own features that distinct themselves from the major histones.
Similar(57)
Some people do find such labels help them to recognise their "illness" as an entity distinct from themselves.
Natural bodies are said to act for the sake of something distinct from themselves, which they lack.
Adding that dharmas are borne by causal conditions counters the idea of intrinsic natures borne by underlying substances distinct from themselves.
Feuerbach's central claim in The Essence of Christianity is that religion is an alienated form of human self-consciousness insofar as it involves the relation of human beings to their own essence as though to a being distinct from themselves.
The TV "Broad City" also makes Jacobson and Glazer, living in a world we more or less recognize, into stable characters — Abbi and Ilana — distinct from themselves.
And so, instead of absolute places and motions, we use relative ones; and that without any inconvenience in common affairs; but in philosophical disquisitions, we ought to abstract from our senses, and consider things themselves, distinct from what are only sensible measures of them.
rs-fcMRI mapping suggests that the ventral portion of the aI is distinguishable from more dorsal/anterior regions, which are themselves distinct from more posterior parts of the aI.
Tribal societies in northeast India consider themselves distinct from the non-tribals and sometimes express a sense of alienation from 'mainland' India [ 52].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com