Sentence examples for distinct textures from inspiring English sources

Exact(16)

The three distinct textures make the eating enjoyable.

It is a haptic system that can create the illusion of a hundred distinct textures when you hold it and drag it against a neutral surface.

Working in conjunction, the cinematographer Darius Khondji, the production designer Anne Seibel and the costume designer Sonia Grande have done a splendid job in giving the film distinct textures for its three different periods.

In Mozart's Sonata in G (K. 283), which opened the program, he produced a stylishly earthy sound and applied distinct textures and colors to different strands of the score, as if he were creating a cast of characters and presenting them in a lively dialogue.

By cooking the chicken parts in one pan but in two stages, you make the most of both the white and dark meat and are rewarded with many distinct textures: dense, succulent legs and thighs; crisp, juicy breasts; tender, silken vegetables, all in one dish.

Two samples with distinct textures were examined.

Show more...

Similar(44)

Many, I suspect, would regret the loss of the distinct texture of our American polity.

Multitudes of people are intimate with the distinct texture and flavor of bluefin meat.

Roddy, however, prefers it "chopped by hand, as it has more substance and a more distinct texture, which is obliterated into a more consistent, pleasing smoothness by a food processor".

In contrast, the NiCo film has a distinct texture with smaller, less compact crystallites.

One reason for this bias is that animals with a distinct texture are easier to discriminate from the background.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: