Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"distinct silhouettes" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to describe something (or someone) that stands out because of its distinct shape. For example: "The full moon illuminated the night sky, casting distinct silhouettes of the passing clouds."
Exact(2)
There are three distinct silhouettes: the low bustle, the mermaid, and the high bustle.
She was referring to Nicolas Ghesquiere's boned, nearly hourglass-shape jacket, which stood out as one of the more distinct silhouettes for fall.
Similar(58)
He and his wife were overjoyed to find a 1970's original, the dark brown carpet bearing the distinct silhouette of a water bed.
Yet the cut and the elongated line of a navy suede coat, rippling softly down the front and worn with a trailing skirt in navy silk, left no doubt that Mr. Tisci was proposing a distinct silhouette.
Your distinct human silhouette will stand out against the wilderness's bushes and trees.
But the second image, which features the silhouettes of seven distinct cowboys against the sun on the horizon, suggests either some kind of multiplayer component or an expanded cast of characters, which hopefully means a proper sequel.
All told, the catalogue includes 102 tracks comprising an artistic vision as distinct as the duo's silhouettes on that iconic Coachella billboard.
Their distinctive styles of strong silhouettes and shading to draw attention to specific details were adapted in order to make the models distinct, with a focus on making the characters' team, class and current weapon easily identifiable.
The Silhouette clustering yielded two distinct and balanced clusters, however, they were both equally composed of asthmatics and non-asthmatics.
To assess if an annotation value annotates a distinct cluster of conditions or not, we compute the Silhouette value (SV, [ 24]).
The mix of a feminine silhouette with menswear detailing gives a shirt dress a distinct air of understated cool".
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com