Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The fourth row has distinct returns from the fence and mannequin, and the RJMCMC sampler has a very strong preference for two returns.
Similar(59)
Astral Weeks is not altogether untouched by the burgeoning psychedelic culture of the time: each side has a collective title, In the Beginning and Afterwards, and, like much of Morrison's early solo albums, it is filled with nature imagery and has a distinct return-to-Eden undertow.
Figure 4(a) presents a representative pixel with a single distinct return.
According to Figure 10, both RJMCMC and cross-correlation methods succeed in detecting distinct return signals.
Because B infernalis could not be differentiated from Thescelosaurus, they regarded the genus as a synonym of Thescelosaurus, the species as dubious, and SDSM 7210 as an example of T. sp. They found that LACM 33542, although fragmentary, was a specimen of Thescelosaurus, and agreed with Morris that the ankle structure was distinct, returning it to T. garbanii.
"On this occasion two distinct pinger returns were audible.
It was anticipated that the majority of pixels would have clear and distinct, single returns from the surface of either the mannequin or the pillar.
A query of all distinct genes returns 8568 genes in the 'pan-genome', a concept introduced by Tettelin et al. (2005) referring to all genes existing in at least one of the genomes available for the species.
Using this approach, 27,290 genes (16.2% of all distinct sequences) returned an above cut-off BLAST result (see Additional file 2).
Below I pasted a screen shot of where you can find "Investor Returns" as distinct from " Total Returns". As Morningstar reports it, total returns are the official returns of the fund, the same you would find in its prospectus.
StarMine objectively measures the performance of security analysts in two distinct areas: the returns of their buy/sell recommendations and the accuracy of their earnings estimates.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com