Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
It took four distinct pulls.
Similar(58)
Yet box-office performance can exert a distinct pull on the awards process.
On Monday, The Times will introduce a weekly golf presentation dedicated to everyone who has felt the game's distinct pull — and slice.
As air rushes into the low-pressure immediately behind the trailer — an aerodynamic effect that can be felt as a distinct pull in a closely following car — the swirling flow generates considerable drag.
The unfolding pathways of individual proteins reflect distinct pulling speed-dependent unfolding routes in their energy landscapes.
At the same time, you feel a distinct pull towards a different approach - stepping back and quieting the mind, so that you might hear what the future is calling you to do differently.
The 180 km gulf comprises three distinct pull apart basins that were formed by individual segments of the fault and are known as (from north to south) the Elat Deep, Aragonese Deep, and the Dakar Deep.
Alongside, a duck forcemeat ball topped with witchy tendrils of trompettes, a flourish of just-wilted buttery spinach, fondant potato in the shape of a little muffin, a prune and a roast beetroot: each element is distinct, but all pull harmoniously in the same direction.
One difference between Twitter and Weibo is that it is possible to create distinct Weibo channels that pull together multiple social media tools in one place.
Mr. Bambaataa is credited by his followers as the first to pull four distinct activities under the umbrella term hip-hop.
The seven LP were identified to first form contact with the probe directly by in situ observation and indirectly by receiving seven distinct detachment peaks during pull-off, where each peak corresponds to the detachment of an individual pillar as can be seen in Figure 2a.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com