Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Stained sections of deceased parrot brains revealed that the gene was turned on at distinct levels within two distinct areas of what he thought was the song nuclei of the birds' brains.
The virus fragments were found at two distinct levels within infected mushrooms, at raised levels in infected, nonsymptomatic, white mushrooms and at much greater levels (3,500 to 87,000 times greater) in infected mushrooms exhibiting brown coloration.
Similar(58)
(1) Precision refers to the number of distinct levels of specification within an ICF category [ 12].
The duplication and divergence is examined at three distinct levels of resolution: 1) within the orders Diptera and Hymenoptera, 2) within one genus Drosophila, and 3) within one species Aedes aegypti.
The architecture's novel features are the representation of an artifact with distinct levels of idealization, a hierarchy of classification within each of these levels, and the appropriate separation of software components.
These patterns segregated the 25 patients into defined sub-groups exhibiting distinct levels of organ dysfunction; moreover, these patient sub-groups, defined within the first 24 h post-injury, persisted with distinct levels of organ damage for several days [33] (Ghuma et al, manuscript in preparation).
The island has two distinct levels.
He would share his passion on two distinct levels.
The course gives students experience with three distinct levels of design of embedded software, namely bare-iron programming (software that executes in the absence of an operating system), programming within a real-time operating system, and model-based design.
More specifically, R2P involves three distinct levels of responsibility.
The report examines how firms are creating shared value on three distinct levels.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com