Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The 17 elements of the fourth period, from potassium, 19, to bromine, 35, are distinct in their properties and are considered to constitute Groups 1 17 (Ia VIIa) of the periodic system.
While distinct in their properties, one limitation of both methods is similar they do not directly quantify the presence of a microbial pathogen that may be transmitted between consecutive patients.
So even slight changes of synthetic parameters can result in distinct properties in catalytic, electrochemical, or ion-exchange activity [22].
According to the substance theory, an individual is an entity distinct from its properties in which those properties inhere.
This finding led Baade to suggest that these galaxies, and also the Milky Way Galaxy, are made of two populations of stars that are distinct in their physical properties as well as their locations.
Based on the obtained data, the S. aureus biofilm-detached cells were found to be distinct in many physiological properties compared with their planktonic counterparts.
The two proteins are of identical primary sequence and share the same posttranslational modifications yet are distinct in their physicochemical properties.
In preliminary in vivo studies, compound 21 displayed distinct antipsychotic properties in the MK-801-evoked hyperactivity test in mice at a dose of 10 mg/kg, and exerted antidepressant-like effect in a forced swim test in mice (MED = 0.625 mg/kg, i.p.).
How to cite this article: Simon, P. F. et al. Avian influenza viruses that cause highly virulent infections in humans exhibit distinct replicative properties in contrast to human H1N1 viruses.
In other words, due to distinct circuitry properties in memory processes, CA1 NMDA receptor is mostly involved in learning and consolidation, whereas, CA3 may be preferential for pattern completion during recall.
Specific zwitterionic brush designs are found to give rise to distinct but subtle differences in properties.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com