Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Radio, newspapers, magazines — each medium has distinct imperatives.
In general, this was based on two distinct imperatives: to bring peace of mind (and to relieve personal distress and guilt) and to try to make sure this would not happen to others in the future.
Importantly however, the hand performing the response was not specified until response cuing; unimanual left and right hand responses were randomly interleaved on a trial-by-trial basis (i.e., two distinct auditory imperative tones designated left and right limb performance).
We propose that a melding of these new technologies adapted to the distinct challenges and imperatives of the various organs may address this daunting challenge.
When an organization's critical tasks are intertwined, however, creating distinct units for each imperative may not be possible.
Since Bapx1 is expressed in five distinct tissues it was imperative to segregate these tissues as well as the specific cell type within the tissues expressing Bapx1 for a detailed understanding of its molecular mechanism.
The use of cardiac revascularization procedures, defined as CABS or PCI, represents a distinct philosophy and organizational imperatives concerning the treatment of coronary artery disease.
It is imperative that companies create distinct, effective imagery and messaging that is consistent with the brand's core identity.
Since different epithelial cells have distinct tight junction characteristics, it is imperative to obtain a detailed description of T84 tight junctions for comparison with biochemical results.
These imperatives are not simply distinct managerial competencies.
Thus, it is imperative to know whether a distinct functional complex exists between miR-122 and the viral RNA versus its normal cellular target mRNAs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com