Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
This is a somber movement, quite distinct from the typical atmosphere of dance movements.
They are clearly distinct from the typical anticlinal cell divisions that maintain planar growth of integuments.
We also found members of the S08 family that have a catalytic mechanism that is distinct from the typical chymotrypsin activity of S01 family proteases.
Therefore, the second T3SS and T6SS were considered to be a common feature of the atypical E. tarda, which is distinct from the typical strains.
Since 1998, strains of highly virulent, community-associated, methicillin-resistant Staphylococcus aureus (CA-MRSA), which are distinct from the typical nosocomial MRSA (NA-MRSA), have been reported (1, 2 ).
On the other hand, detachment of cells from ECM has been observed to induce a variety of cell death phenotypes that are distinct from the typical anoikis; these include entosis, autophagy, and squamous transdifferentiation.
Similar(49)
But Geisinger's effort is noteworthy as a distinct departure from the typical medical reimbursement system in this country, under which doctors and hospitals are paid mainly for delivering more care — not necessarily better care.
In the run-up to the financial crisis, the giant national banks — which he viewed as a distinct species from the typical American bank — had done things that deserved condemnation.
Genetic studies confirmed that the two river martins form a distinct clade from the typical swallows in the Hirundininae subfamily.
However, these are expensive, time consuming and, as with most animal models of human disease, display distinct differences from the typical clinical presentation of alcoholics.
Distinct from those typical polymer precursors, the robust conjugated structure ensures sufficient framework carbonizability and nanoarchitecture-conserving stability during carbonization process, which is crucial to the successful transformation of designed polymer architectures to finally desired carbon nanostructures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com