Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The multimedia model has been designed to support database applications, and its scope is distinct from the models underlying current standards, and from the reference models adopted in several communities.
Similar(58)
The exomembrane hypothesis of de Roos [ 47] is, however, quite distinct from the model put forward here.
Although this mouse model is distinct from the model evaluated in this study, the authors showed that ANG-induced AAA formation and MMP-2 and -9 expression in the abdominal aorta are attenuated by genetic βarr2−/−.
The resulting phylogeny supports 16S rDNA phylogeny [ 22], and shows that the subsurface species from the contaminated bioremediation sites, G. uraniireducens, G. strain FRC-32, and G. bemidjiensis form a group distinct from the model organisms.
I think these considerations are important to clarify that the regulation of ingression that they uncover is distinct from the model they originally proposed in which this was directly linked to "exhaustion" of PSM precursors and elongation arrest.
It is found that the expression derived for the magnetic force exerted on the plate in this case is distinct from the existing models in the literature.
As the reviewers point out, our model is distinct from the Kopan model in that tumour resistance is directly attributable to loss of epidermal barrier proteins, rather than to disturbed barrier function as a consequence of deleting Notch receptors.
The constitutive model, which analyze localization of deformation and damage, is distinct from the conventional model.
True, the new Grand Prix is sculpturally distinct from the previous model.
These are distinct from the conceptual model and act as concrete instantiations.
The observed SWI/SNF nucleosome binding mode is highly distinct from the prevailing model in which nucleosomes are either bound in a cleft of SWI/SNF (Dechassa et al., 2008) or are caged by RSC (Chaban et al., 2008).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com