Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(54)
In that way, she said, it is distinct from previous environmental movements, like charging a nickel deposit for a soda bottle, that people could pay without thinking.
But "The Book of Pooh," shown at 7 30 and 10 a.m. daily (with additional broadcasts at 12 30 p.m. on weekdays and at 7 and 7 30 p.m. on its premiere date), is perhaps most distinct from previous incarnations because of the technology used to produce it.
The sgRNA scaffold forms a tetra-helical structure, distinct from previous predictions.
Results showed that the h change tendency and the calculated maximum value were distinct from previous food frying findings.
This is distinct from previous hardware designs that have been realized directly from conventional genetic algorithm approaches.
Distinct from previous designs, the proposed PA consisted of all metal structured film constructed with an assembly of four-tined rod resonators (FRRs).
Similar(6)
This is a distinct departure from previous findings under static conditions.
Thus, we could show a specific migraine-reducing effect due to the elaborate acquisition of PMR relaxation technique which could not be inferred in such a distinct way from previous studies [17 21].
Furthermore, the Triassic curve shows a distinct alteration from previous patterns, in that the peaks are narrower and the continuous increase and decrease towards and after the Triassic maximum is interrupted by periodic diversity drops.
The small numbers of the critical molecules that initiate an infection suggest that a stochastic model would more accurately describe early reactions and could make distinct predictions from previous deterministic approaches (Srivastavawz et al., 2002).
True, the new Grand Prix is sculpturally distinct from the previous model.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com