Sentence examples for distinct from being from inspiring English sources

The phrase "distinct from being" is correct and can be used in written English.
It is typically used to describe something that is separate or different from the existence or reality of something else. Example: "Although she appeared confident on the outside, her internal struggles were distinct from being a self-assured individual."

Exact(19)

Can there be consciousness in the abstract, distinct from being conscious of something?

She shows that 'having it all' is sometimes distinct from being able to enjoy any of it.

Dramatic literature, the texts of plays that can be read, as distinct from being seen and heard in performance.

A more general sense is defined by the O.E.D. as "engaged in or connected with active (military) operations, as distinct from being under training, in reserve, etc".

The men said that a high percentage of detainees were on anti-depressants and that at least 100 were observably mentally ill, as distinct from being depressed about their situation.

The glib answer is always "not enough politicians resign for such reasons" – as distinct from being one of a steady trickle of ministers and MPs forced out by errors or personal misconduct, real or cooked up by Fleet Street.

Show more...

Similar(41)

The fingerprinting pattern of NT-1 line is quite distinct from what was reported in the 2004 Science article.

Everything he had learned in Soviet schools — that Moldovans were ethnically and linguistically distinct from Romanians — was wrong, he said.

This information is distinct from data that is in transit, which could be comprised in other ways.

Music, therefore, as distinct from gymnastics, was all-encompassing.

"We had a period of out-and-out mania, and 'corner-cutting' (as distinct from fraud) was widespread," he said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: