Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Begun on a single computer in 1994 by Philip Moeller, a former business editor at the Baltimore Sun, the site has swelled to 23,000 distinct files, typically providing answers to questions in fewer than six clicks.
Begun on a single computer in 1994 by Philip Moeller, a former business editor at the Baltimore Marylandd) Sun, the site has swelled to 23,000 distinct files, typically providing answers to questions in fewer than six clicks.
The detected SNVs and indels were divided into distinct files and analyzed separately.
Similar(57)
The security research firm analysed the malware used in the Bangladesh attack, and found what it describes as "a distinct file wiping code".
Fortunately, the number of distinct file types found in the most common bioinformatics workflows is small, and therefore we have created functions for each file type that can perform an estimation of the computational load that corresponds to them.
Each server can present a distinct file system, and parallelism occurs when users put files on different ones.
They found that 561 users processed more than 5 PB of data with 13 million file accesses to more than 1.3 million distinct data files.
Finally, I layered eight distinct Beethoven files in GarageBand.
In the context of SAViNE, CVI-SIM facilitates the execution of the proposed SAViNE heuristics based on the set of input parameters set by the user of the SAViNE framework and provides as output the CDN overlay to be deployed, along with CDN deployment related information and offline metrics in distinct XML files.
The resulting output is two distinct data files each carrying the common key to enable them to be rejoined.
Two distinct reference files were created for BALB/c, containing reference sequences for H-2Dd, H-2Kd, H-2Ld and H-2Ia, and for C57BL/6 containing reference sequences for H-2Db,H-2Kb,H-2Iab.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com