Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(27)
IDEAL is a framework for evaluations of surgical innovations, which follow a distinct development pathway differing from the approach developed for pharmacological interventions.
Ten years ago, the 1.3-μm quantum dot (QD) laser was developed; however, there has been no distinct development or progress on quantum dot growth since then up till now.
Each has a distinct development angle that could provide inspiration for your next crowdfunding idea.
Still, the New York area poses some distinct development challenges, as well as opportunities, both company officials and local franchisers say.
"It is impossible to develop any meaningful theory of political development without treating ideas as fundamental causes of why societies differ and follow distinct development paths".
This study draws on rich household surveys from two provinces at distinct development stages – impoverished Guizhou and relatively well-off Shandong – to better understand heterogeneity in the impact of pension benefits.
Similar(33)
These incidents and others like them become significant in the light of two distinct developments.
To insert the project as gently as possible into the city's existing fabric, Mr. Cruz broke it into six distinct developments.
This is unlikely to happen as the roots of the disquiet lie in two distinct developments under the current Revenue's board.
Western monasticism, which has been shaped by the rule of Benedict of Nursia, has been characterized by two distinct developments.
The new system evolved over the past three decades and saw explosive growth in the past few years thanks to three simultaneous but distinct developments: deregulation, technological innovation and the growing international mobility of capital.Its hallmark is securitisation.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com