Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"distinct cultures" is correct and usable in written English
You can use this phrase to describe different societies or groups of people that have their own distinct traditions and customs. For example, "Many cities in the United States are home to distinct cultures based on the various ethnic communities that live there."
Exact(57)
Cultural communities have fuzzy boundaries: several distinct cultures might co-exist in one state, or alternatively, reach beyond and across continents.
Bhabha's theory contends that, through the process of what he refers to as cultural translation, the interactions between two distinct cultures result in the formation of a hybrid identity.
"Some works became cultural-affirmation images, asserting only that we exist as distinct cultures," explains Baca.
Countries like Japan and South Korea grew their economies while maintaining distinct cultures.
Putting technology to use for journalism needs not two distinct cultures but a new and unified one.
IF there was ever any doubt that Britain and America have two distinct cultures, it was banished last week.
What is especially remarkable, archaeologists said, is that the discovery appears to reveal two distinct cultures at the two levels.
But trick and commuter skating have distinct cultures and often rely on different boards.
They established colonies along the Black Sea and in the river plains and hills, and these evolved into related but somewhat distinct cultures, archaeologists have learned.
Carbonnier observes that senior staff have begun to move between departments which can only lead to a better understanding of the distinct cultures.
How did the distinct cultures of Africans, Native Americans, and Europeans come together to make New Orleans an American city unlike any other?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com