Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Some argue, for example, that works of art have a distinct criterion of identity, one that reflects the peculiar nature and demands of aesthetic interest.
Conversely, because the boundaries between natural kinds are vague, a cluster kind realist will reject the claim that natural kinds are categorically distinct (criterion 6).
This study provides a distinct criterion for the design of nanostructured surfaces such that their osteoblast functions and antibacterial activity are perfectly balanced.
In partial order game trees, the outcomes evaluated at the tip nodes are vectors, where each dimension of the vector represents a distinct criterion of merit.
Furthermore, gradual change, even through speciation, means that species will not be categorically distinct (criterion 6), which for Ellis (2001) is an additional reason to conclude that species are not natural kinds.
Similar(55)
Analytic methods score the requirements of different jobs according to distinct criteria such as physical effort, mental skills, responsibility, and working conditions and then use weighted averages of these scores to establish the final pay structure.
Firstly, it is important to set distinct criteria for soil and non-soil materials.
These four measures can be used as distinct criteria of functional connectivity to prioritise habitat patches.
We have implemented IA decoding schemes that can be designed according to distinct criteria (e.g., zero-forcing or MaxSINR).
Two distinct criteria are defined for damage and plasticity, which can be activated either independently or simultaneously.
There are other aspects that count, relevant information is filtered by distinct criteria, attention spans differ, etc. Problems resulting from these differences are also well-known.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com