Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Qdot emission from both the Qdot 525 goat anti-rabbit IgG and the Qdot 655 goat anti-mouse IgG could be segregated across two channels with distinct bandwidths (Chs1: 511.60–533 nm; Chs2: 640–660 nm).
Similar(59)
The complexity that arises in this scheme as opposed to CRTI for a single PU transceiver is the fact that every PU has its own distinct bandwidth of operation.
Each PU has a distinct licensed bandwidth of its own.
"Specifically, we provision a separate, additional bandwidth flow into the home for the use of this service — above and beyond, and distinct from, the bandwidth a customer has for his or her regular Internet access service".
However, to reserve sufficient bandwidths on distinct links of a heterogeneous WSN, a complex TDMA schedule is necessary, and a sensor node might need to keep a large TDMA schedule table in its tiny memory.
High resolution dynamic spectra from our recent observations of giant pulses with the Effelsberg telescope at a center frequency of 8.35 GHz show distinct spectral maxima within our observational bandwidth of 500 MHz for individual pulses.
Define B u) to be the available bandwidth in each such distinct region u (i.e., in each clique).
The grating maps the individual frequency components, ω, to distinct lateral positions, such that for small spectral bandwidth, x = αD ω.
This also means that if a user shares a file with 100 people, that will trigger 100 distinct downloads from that user's computer which will hog bandwidth and very likely crush individual transfers.
Next, when the channel error rate increases, the available bandwidth is reduced by and we clearly observe two distinct behaviors, following the concerned image region.
The final OPL profile using a light source with a limited bandwidth is shown in Fig. 2 iii), with the original distinct peaks in the true OPL profile significantly broadened.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com