Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The cozy intimacy is a distinct attraction too.
Few listeners are likely to replace their CDs for the sake of new cover art, but it is a distinct attraction.
Similar(58)
Processes like content bias, conformity, or prestige-based bias, which are usually seen as distinct from attraction (Henrich et al. 2008), are considered by Claidière et al. (2014) to be examples of attraction.
The kingdom reflects a distinct Czech attraction to the absurd, developed as a national defense mechanism during centuries of foreign rule and decades of Communism.
In its passive configuration, the two circular SOPs are completely symmetric, hence the fiber exhibits two distinct points of attraction for the beam SOPs.
Her research breaks down romantic love into three distinct stages: lust, attraction and attachment.
By measuring the flow of blood through the brain, researchers have pinpointed that romantic love is distinct from sexual attraction, and is tied to several specific regions, including the Caudate Nucleus in the center-front portion of the brain, and the Ventral Tegmental Area, which helps govern the brain's reward system and is also associated with drug addiction.
It demonstrates that inertial velocity is distinct from gravitational attraction.
This indicates that the parameter sets belong to two distinct basins of attraction.
This study suggests that systems-level dynamics, such as the partitioning of the state space into distinct basins of attraction, have the potential to convey information about the molecular-level control of biological processes.
Analysis of the potential diagrams (Fig. 3c,f), using the polynomial approach of Livina et al. (2010), indicates the presence of four distinct basins of attraction in the CART estimates, where the original data are characterized by a single broad basin reflecting the prominence of deserts and arid savannas in Africa.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com