Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The goal was to evaluate to which extent the adopted design approach may leverage the acquisition of distilled knowledge about such design trade-offs.
Young extended the term to include early maladaptive schemas (EMS) which can be regarded as distilled knowledge from unmet or frustrated emotional needs (synonym: core needs, psychological needs) early in life.
According to Young's assumption that EMS are distilled knowledge from unmet or frustrated emotional needs early in life, it is not clear when in childhood the formation of EMS may take place and whether all schemas, which exist at this early stage of life, are in their nature maladaptive.
Westfall et al. redrew the model including a third step (T3), practice-based research, which is often necessary before distilled knowledge can be implemented in practice [ 7].
Finally, FuREAP does not alter the domain semantics, making the distilled knowledge human-readable.
Figure 7 Box and whiskers plots for design effectiveness (a), design complexity (b), and method's potential for leveraging the acquisition of distilled knowledge (c).
Similar(52)
The point is to distil knowledge into a shape, rather than obfuscate with a torrent of words – but with those boundaries, it's never possible to show every detail.
The Delphi technique is based on a structured process for collecting and distilling knowledge from a group of experts by means of a series of questionnaires interspersed with controlled opinion feedback [ 17- 19].
The Delphi method is based on a structured process for collecting and distilling knowledge from a group of experts by means of a series of questionnaires interspersed with controlled opinion feedback [ 8].
He has distilled that knowledge in "Thomas Jefferson's Revolutionary Garden," to be published by Yale University Press.
"With Deep Blue, it was team of programmers and grand masters that distilled the knowledge into a program," said Hassabis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com